00001 <?php 00015 $fallback = 'da'; 00016 00017 $messages = array( 00018 # User preference toggles 00019 'tog-underline' => 'Understreg henvesnenger', 00020 'tog-highlightbroken' => 'Brug røde henvesnenger til tømme sider', 00021 'tog-justify' => 'Ves ertikler ve lege margener', 00022 'tog-hideminor' => "Skjul mendre ændrenger i'n liste åver seneste ændrenger", 00023 'tog-extendwatchlist' => 'Udvedet liste ve seneste ændrenger', 00024 'tog-usenewrc' => 'Førbedret liste åver seneste ændrenger (JavaScript)', 00025 'tog-numberheadings' => 'Åtåmatisk nåmererenge åf åverskrefter', 00026 'tog-showtoolbar' => 'Ves værktøjslenje til redigærenge (JavaScript)', 00027 'tog-editondblclick' => 'Redigær sider ve dåbeltklik (JavaScript)', 00028 'tog-editsection' => 'Redigær åfsnet ve hjælp åf [redigær]-henvesnenger', 00029 'tog-editsectiononrightclick' => 'Redigær åfsnet ve at klikke på deres titler (JavaScript)', 00030 'tog-showtoc' => 'Ves endholtsførtegnelse (i artikler ve mære end tre åfsnet)', 00031 'tog-rememberpassword' => 'Husk adgengskode til næste besøĝ frå denne kompjuter', 00032 'tog-editwidth' => 'Redigærengsboksen har fuld bredde', 00033 'tog-watchcreations' => 'Tilføj sider a åpretter til miin åvervågnengsliste', 00034 'tog-watchdefault' => 'Tilføj sider a redigærer til miin åvervågnengsliste', 00035 'tog-watchmoves' => 'Tilføj sider a flytter til miin åvervågnengsliste', 00036 'tog-watchdeletion' => 'Tilføj sider a sletter til miin åvervågnengsliste', 00037 'tog-minordefault' => 'Markær søm standård ål redigærenge søm mendre', 00038 'tog-previewontop' => 'Ves førhåndsvesnenge åver æ rædigerengsboks', 00039 'tog-previewonfirst' => 'Ves førhåndsvesnenge når du stårtst ve at redigære', 00040 'tog-nocache' => 'Slå caching åf sider frå', 00041 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send mig en e-mail ve sideændrenger', 00042 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send mig en e-mail når miin brugerdiskusjeside ændres', 00043 'tog-enotifminoredits' => 'Send mig også en e-mail ve mendre ændrenger åf åvervågede sider', 00044 'tog-enotifrevealaddr' => "Ves miin e-mail-adresse i mails ve besked ændrenger'm", 00045 'tog-shownumberswatching' => 'Ves åntal brugere, der åvervåger', 00046 'tog-fancysig' => 'Signaturer uden åtåmatisk henvesnenge', 00047 'tog-externaleditor' => 'Brug ekstern redigærengsmåskiin åtåmatisk', 00048 'tog-externaldiff' => 'Brug ekstern førskelsvesnenge åtåmatisk', 00049 'tog-showjumplinks' => 'Ves tilgængelegheds-henvesnenger', 00050 'tog-uselivepreview' => 'Brug åtåmatisk førhåndsvesnenge (JavaScript) (eksperimentel)', 00051 'tog-forceeditsummary' => 'Advar, hves sammenfatnenge mangler ve gemnenge', 00052 'tog-watchlisthideown' => "Skjul egne ændrenger i'n åvervågnengsliste", 00053 'tog-watchlisthidebots' => "Skjul ændrenger frå bots i'n åvervågnengsliste", 00054 'tog-watchlisthideminor' => "Skjul mendre ændrenger i'n åvervågnengsliste", 00055 'tog-ccmeonemails' => 'Send mig kopier åf e-mails, søm a sender til andre brugere.', 00056 'tog-diffonly' => "Ves ve versjesammenlegnenger kun førskelle, ekke'n hele side", 00057 'tog-showhiddencats' => 'Ves skjulte klynger', 00058 00059 'underline-always' => 'åltid', 00060 'underline-never' => 'åldreg', 00061 'underline-default' => 'æfter brovserendstellenge', 00062 00063 # Dates 00064 'sunday' => 'søndåg', 00065 'monday' => 'måndåg', 00066 'tuesday' => 'tirsdåg', 00067 'wednesday' => 'ønsdåg', 00068 'thursday' => 'tårsdåg', 00069 'friday' => 'fredåg', 00070 'saturday' => 'lørsdåg', 00071 'sun' => 'søn', 00072 'mon' => 'mån', 00073 'tue' => 'tir', 00074 'wed' => 'øns', 00075 'thu' => 'tår', 00076 'fri' => 'fre', 00077 'sat' => 'lør', 00078 'january' => 'januar', 00079 'february' => 'februar', 00080 'march' => 'mårts', 00081 'april' => 'åpril', 00082 'may_long' => 'mæ', 00083 'june' => 'juni', 00084 'july' => 'juli', 00085 'august' => 'ågust', 00086 'september' => 'september', 00087 'october' => 'oktober', 00088 'november' => 'november', 00089 'december' => 'desember', 00090 'january-gen' => 'januars', 00091 'february-gen' => 'februars', 00092 'march-gen' => 'mårtses', 00093 'april-gen' => 'åprils', 00094 'may-gen' => 'mæs', 00095 'june-gen' => 'juniis', 00096 'july-gen' => 'juliis', 00097 'august-gen' => 'ågusts', 00098 'september-gen' => 'septembers', 00099 'october-gen' => 'oktobers', 00100 'november-gen' => 'novembers', 00101 'december-gen' => 'desembers', 00102 'jan' => 'jan', 00103 'feb' => 'feb', 00104 'mar' => 'mår', 00105 'apr' => 'åpr', 00106 'may' => 'mæ', 00107 'jun' => 'jun', 00108 'jul' => 'jul', 00109 'aug' => 'ågu', 00110 'sep' => 'sep', 00111 'oct' => 'okt', 00112 'nov' => 'nov', 00113 'dec' => 'des', 00114 00115 # Categories related messages 00116 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Klynge|Klynger}}', 00117 'category_header' => 'Ertikler i\'n klynge "$1"', 00118 'subcategories' => 'Underklynger', 00119 'category-media-header' => "Medier i'n klynge „$1“", 00120 'category-empty' => "''Denne klynge endeholter før øjeblikket æ verke sider æller medie-gøret.''", 00121 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult klynge|Skjulte klynger}}', 00122 'hidden-category-category' => 'Skjulte klynger', # Name of the category where hidden categories will be listed 00123 'listingcontinuesabbrev' => 'førtgøte', 00124 00125 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki er nu installeret.'''</big>", 00126 'mainpagedocfooter' => "Se vores engelskspråĝede [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation dokumentåsje tilpasnenge'm åf æ brugergrænseflade] og [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide æ brugervejlednenge] før åplysnenger åpsætnenge'm og anvendelse.", 00127 00128 'about' => 'Åm', 00129 'article' => 'Ertikel', 00130 'newwindow' => '(åbner i et nyt vendue)', 00131 'cancel' => 'Åfbryd', 00132 'qbfind' => 'Søĝ', 00133 'qbbrowse' => 'Gennemse', 00134 'qbedit' => 'Redigær', 00135 'qbpageoptions' => 'Endstellenger før side', 00136 'qbpageinfo' => "Informåsje side'm", 00137 'qbmyoptions' => 'Miine endstellenger', 00138 'qbspecialpages' => 'Sonst sider', 00139 'moredotdotdot' => 'Mære...', 00140 'mypage' => 'Miin side', 00141 'mytalk' => 'Min diskusje', 00142 'anontalk' => 'Diskusjeside før denne IP-adresse', 00143 'navigation' => 'Navigasje', 00144 'and' => ' og', 00145 00146 # Metadata in edit box 00147 'metadata_help' => 'Metadata:', 00148 00149 'errorpagetitle' => 'Fejl', 00150 'returnto' => 'Tilbage til $1.', 00151 'tagline' => 'Frå {{SITENAME}}', 00152 'help' => 'Hjælp', 00153 'search' => 'Søĝ', 00154 'searchbutton' => 'Søĝ', 00155 'go' => 'Gå til', 00156 'searcharticle' => 'Gå til', 00157 'history' => 'Skigt', 00158 'history_short' => 'Skigte', 00159 'updatedmarker' => '(ændret)', 00160 'info_short' => 'Informåsje', 00161 'printableversion' => 'Utskreftsvelig utgåf', 00162 'permalink' => 'Permanent henvesnenge', 00163 'print' => 'Udskrev', 00164 'edit' => 'Redigær', 00165 'create' => 'Skep', 00166 'editthispage' => 'Redigær side', 00167 'create-this-page' => 'Skep denne side', 00168 'delete' => 'Slet', 00169 'deletethispage' => 'Slet side', 00170 'undelete_short' => 'Førtryd sletnenge åf {{PLURAL:$1|$1 versje|$1 versje}}', 00171 'protect' => 'Beskyt', 00172 'protect_change' => 'Ændret beskyttelse', 00173 'protectthispage' => 'Beskyt side', 00174 'unprotect' => 'Fjern beskyttelse', 00175 'unprotectthispage' => 'Frigæv side', 00176 'newpage' => 'Ny side', 00177 'talkpage' => 'Diskusje', 00178 'talkpagelinktext' => 'diskusje', 00179 'specialpage' => 'Sonst side', 00180 'personaltools' => "Personlige værktø'r", 00181 'postcomment' => 'Tilføj en biskrevselenger', 00182 'articlepage' => "Se'n ertikel", 00183 'talk' => 'Diskusje', 00184 'views' => 'Vesnenger', 00185 'toolbox' => "Værktø'r", 00186 'userpage' => "Se'n brugerside", 00187 'projectpage' => "Se'n projektside", 00188 'imagepage' => "Se'n billetside", 00189 'mediawikipage' => 'Vese endholtsside', 00190 'templatepage' => 'Vese skablånside', 00191 'viewhelppage' => 'Vese hjælpeside', 00192 'categorypage' => 'Vese klyngeside', 00193 'viewtalkpage' => "Se'n diskusje", 00194 'otherlanguages' => 'Andre språĝ', 00195 'redirectedfrom' => '(Åmstyret frå $1)', 00196 'redirectpagesub' => 'Åmstyrenge', 00197 'lastmodifiedat' => 'Denne side blev senest ændret den $2, $1.', # $1 date, $2 time 00198 'viewcount' => 'Æ side er vest i alt $1 {{PLURAL:$1|geng|genger}}.', 00199 'protectedpage' => 'Beskyttet side', 00200 'jumpto' => 'Skeft til:', 00201 'jumptonavigation' => 'navigasje', 00202 'jumptosearch' => 'Søĝnenge', 00203 00204 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00205 'aboutsite' => "{{SITENAME}}'m", 00206 'aboutpage' => 'Project:Åm', 00207 'copyright' => 'Endholtet er udgævet under $1.', 00208 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} åphavsret', 00209 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Åphavsret', 00210 'currentevents' => 'Nænte begevenheder', 00211 'currentevents-url' => 'Project:Nænte begevenheder', 00212 'disclaimers' => 'Førbeholt', 00213 'disclaimerpage' => 'Project:Huses førbeholt', 00214 'edithelp' => 'Hjælp til redigærenge', 00215 'edithelppage' => "Help:Vordan redigærer a'n side", 00216 'faq' => 'VSF', 00217 'faqpage' => 'Project:Vøl stellen fråĝer (VSF)', 00218 'helppage' => 'Help:Hjælpførside', 00219 'mainpage' => 'Førsit', 00220 'mainpage-description' => 'Førsit', 00221 'policy-url' => 'Project:Politik', 00222 'portal' => 'Førside før skrebenter', 00223 'portal-url' => 'Project:Førside før skrebenter', 00224 'privacy' => 'Behandlenge åf personlige åplysnenger', 00225 'privacypage' => 'Project:Behandlinge åf personlige åplysnenger', 00226 00227 'badaccess' => 'Manglende rettigheder', 00228 'badaccess-group0' => 'Du harst ekke de nødvendege rettegheder til denne håndlenge.', 00229 'badaccess-groups' => 'Denne håndlenge ken kun udføres åf brugere, søm tilhører en åf grupperne „$1“.', 00230 00231 'versionrequired' => 'Kræver versje $1 åf MediaWiki', 00232 'versionrequiredtext' => "Versje $1 åf MediaWiki er påkrævet, før at bruge denne side. Se'n [[Special:Version|versjeside]]", 00233 00234 'ok' => 'Er åkæ', 00235 'retrievedfrom' => 'Hæntet frå "$1"', 00236 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).', 00237 'newmessageslink' => 'nye beskeder', 00238 'newmessagesdifflink' => 'ændrenger æ side sedste vesnenge', 00239 'youhavenewmessagesmulti' => 'Der er nye meddelelser til dig: $1', 00240 'editsection' => 'redigær', 00241 'editold' => 'redigær', 00242 'viewsourceold' => 'ves æ kelde', 00243 'editsectionhint' => 'Redigær åfsnet: $1', 00244 'toc' => 'Endholtsførtegnelse', 00245 'showtoc' => 'ves', 00246 'hidetoc' => 'skjul', 00247 'thisisdeleted' => 'Se æller gendan $1?', 00248 'viewdeleted' => 'Ves $1?', 00249 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|en slettet ændrenge|$1 slettede ændrenger}}', 00250 'feedlinks' => 'Fiid:', 00251 'feed-invalid' => 'Ugyldeg abånmentstype.', 00252 'feed-unavailable' => 'RSS og Atåm fiid er ekke tilgængelege på {{SITENAME}}', 00253 'site-rss-feed' => '$1 RSS-fiid', 00254 'site-atom-feed' => '$1 Atom-fiid', 00255 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-fiid', 00256 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-fiid', 00257 'red-link-title' => '$1 (ekke skrevet endnu)', 00258 00259 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00260 'nstab-main' => 'ertikel', 00261 'nstab-user' => 'brugerside', 00262 'nstab-media' => 'medie', 00263 'nstab-special' => 'sonst', 00264 'nstab-project' => 'åm', 00265 'nstab-image' => 'billet', 00266 'nstab-mediawiki' => 'besked', 00267 'nstab-template' => 'skablån', 00268 'nstab-help' => 'hjælp', 00269 'nstab-category' => 'Klynge', 00270 00271 # Main script and global functions 00272 'nosuchaction' => 'Æ funksje fendes ekke', 00273 'nosuchactiontext' => "Funksje ångævet i'n URL ken ekke genkendes åf æ MediaWiki-softwær", 00274 'nosuchspecialpage' => 'En sådan sonstside fendes ekke', 00275 'nospecialpagetext' => "Du harst bedt en sonstside'm, der ekke ken genkendes åf æ MediaWiki-softwær.", 00276 00277 # General errors 00278 'error' => 'Fejl', 00279 'databaseerror' => 'Databasefejl', 00280 'dberrortext' => 'Der er åpstået en syntaksfejl i en databaseførespørgsel. 00281 Dette ken være på grund åf en ugyldeg førespørgsel, 00282 æller det ken betyde en fejl i\'n softwær. 00283 Den seneste førsøĝte databaseførespørgsel var: 00284 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> 00285 frå\'n funksje "<tt>$2</tt>". 00286 MySQL æ returnerede fejl "<tt>$3: $4</tt>".', 00287 'dberrortextcl' => 'Der er åpstået en syntaksfejl i en databaseførespørgsel. 00288 Den seneste førsøĝte databaseførespørgsel var: "$1" frå\'n funksje "$2". 00289 MySQL æ returnerede fejl "$3: $4".', 00290 'noconnect' => "Der er pråblæmer ve {{SITENAME}} han database, vi kan desværre ekke kåm i kontakt ve den før øjeblikket. Prøv ig'n senere. <br />$1", 00291 'nodb' => "Kan ekke vælge'n database $1", 00292 'cachederror' => 'Det følgende er en gemt kopi åf den ønskede side, og er måske ekke helt åpdateret.', 00293 'laggedslavemode' => 'Bemærk: Den veste side endholter mulegves ekke de nyeste ændrenger.', 00294 'readonly' => 'Æ database er skrevebeskyttet', 00295 'enterlockreason' => "Skrev en begrundelse før æ skrevebeskyttelse, ve samt en vurderenge åf, hvornår æ skrevebeskyttelse åphæves ig'n", 00296 'readonlytext' => 'Æ database er midlertedegt skrevebeskyttet. Førsøĝ venlegst senere. 00297 00298 Årsag til æ spærrenge: $1', 00299 'readonly_lag' => "Æ database er åtåmatisk blevet låst mens slæfdatabaseserverne synkroniserer ve'n master database", 00300 'internalerror' => 'Intern fejl', 00301 'internalerror_info' => 'Intern fejl: $1', 00302 'filecopyerror' => 'Kan ekke kopiere\'n file "$1" til "$2".', 00303 'filerenameerror' => 'Kan ekke omdøbe\'n file "$1" til "$2".', 00304 'filedeleteerror' => 'Kan ekke slette\'n file "$1".', 00305 'directorycreateerror' => 'Kan ekke åprette katalåget "$1".', 00306 'filenotfound' => 'Kan ekke finde\'n file "$1".', 00307 'fileexistserror' => 'Kan ekke åprette "$1": æ file findes ålrede', 00308 'unexpected' => 'Uventet værdi: "$1"="$2".', 00309 'formerror' => 'Fejl: Kan ekke åfsende formulær', 00310 'badtitle' => 'Førkert skrevselenger', 00311 'badtitletext' => 'Den ønskede sides nav var ekke tilladt, tøm æller æ side er førkert henvest frå en {{SITENAME}} på et andet språĝ.', 00312 'wrong_wfQuery_params' => 'Ugyldeg paramæter til wfQuery()<br /> 00313 Funksje: $1<br /> 00314 Førespørgsel: $2', 00315 'viewsource' => 'Ves æ kelde', 00316 'viewsourcefor' => 'før $1', 00317 'viewsourcetext' => "Du ken dog se og åfskreve'n keldekode til æ side:", 00318 00319 # Login and logout pages 00320 'yourname' => 'Dit brugernav', 00321 'yourpassword' => 'Din adgangskode', 00322 'remembermypassword' => 'Husk min adgangskode til næste gang.', 00323 'login' => 'Loĝ på', 00324 'nav-login-createaccount' => 'Åpret æ konto æller loĝ på', 00325 'loginprompt' => 'Du skal have cookies slået til før at kunne loĝge på {{SITENAME}}.', 00326 'userlogin' => 'Åpret æ konto æller loĝ på', 00327 'logout' => 'Loĝ åf', 00328 'userlogout' => 'Loĝ åf', 00329 'nologin' => 'Du har engen brugerkonto? $1.', 00330 'nologinlink' => 'Åpret ny brugerkonto', 00331 'createaccount' => 'Åpret en ny konto', 00332 'gotaccount' => 'Du har ålerede en brugerkonto? $1.', 00333 'gotaccountlink' => 'Loĝ på', 00334 'youremail' => 'E-mail:', 00335 'yourrealname' => 'Dit rigtege navn*', 00336 'prefs-help-realname' => '* <strong>Dit rigtege navn</strong> (valgfrit): Hves du vælger at åplyse dit navn hvil dette bleve brugt til at tilskreve dig dit arbejde.', 00337 'loginsuccesstitle' => 'Du er nu loĝget på', 00338 'loginsuccess' => 'Du er nu loĝget på {{SITENAME}} søm "$1".', 00339 'nosuchuser' => 'Der er ig\'n bruger ve navnet "$1". Kontrollér æ stavemåde ig\'n, æller brug æ formulår herunder til at åprette en ny brugerkonto.', 00340 'nosuchusershort' => 'Der er ig\'n bruger ve navn "<nowiki>$1</nowiki>". Tjek din stavnenge.', 00341 'nouserspecified' => 'Angæv venlegst et brugernavn.', 00342 'wrongpassword' => "Den endtastede adgangskode var førkert. Prøv ig'n.", 00343 'wrongpasswordempty' => "Du glemte at endtaste password. Prøv ig'n.", 00344 'passwordtooshort' => 'Dit kodeort er før kårt. Det skal være mendst $1 tegn langt.', 00345 'mailmypassword' => 'Send et nyt adgangskode til min e-mail-adresse', 00346 'passwordremindertitle' => 'Nyt password til {{SITENAME}}', 00347 'passwordremindertext' => 'Nogen (sandsynlegves dig, frå\'n IP-addresse $1) 00348 har bedt at vi sender dig en ny adgangskode til at loĝge på {{SITENAME}} ($4)\'m. 00349 Æ adgangskode før bruger "$2" er nu "$3". 00350 Du bør loĝge på nu og ændre din adgangskode., 00351 00352 Hves en anden har bestilt den nye adgangskode æller hves du er kåmet i tanke dit gamle password og ekke mære vil ændre det\'m, 00353 kenst du bare ignorere denne mail og førtsætte ve at bruge dit gamle password.', 00354 'noemail' => 'Der er ekke åplyst en e-mail-adresse før bruger "$1".', 00355 'passwordsent' => 'En ny adgangskode er sendt til æ e-mail-adresse, 00356 søm er registræret før "$1". 00357 Du bør loĝge på og ændre din adgangskode straks æfter du harst modtaget æ e-mail.', 00358 'eauthentsent' => 'En bekrftelsesmail er sendt til den angævne e-mail-adresse. 00359 00360 Før en e-mail ken modtages åf andre brugere åf æ {{SITENAME}}-mailfunksje, skel æ adresse og dens tilhørsførholt til denne bruger bekræftes. Følg venlegst anvesnengerne i denne mail.', 00361 00362 # Password reset dialog 00363 'retypenew' => 'Gentag ny adgangskode', 00364 00365 # Edit page toolbar 00366 'bold_sample' => 'Fed skrevselenger', 00367 'bold_tip' => 'Fed skrevselenger', 00368 'italic_sample' => 'Skyn skrevselenger', 00369 'italic_tip' => 'Skyn skrevselenger', 00370 'link_sample' => 'Henvesnenge', 00371 'link_tip' => 'Ensende henvesnenge', 00372 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Skrevselenger på henvesnenge', 00373 'extlink_tip' => 'Utsende henvesnenge (husk http:// førgøret)', 00374 'headline_sample' => 'Skrevselenger til åverskreft', 00375 'headline_tip' => 'Skå 2 åverskreft', 00376 'math_sample' => 'Endsæt åpstælsel her (LaTeX)', 00377 'math_tip' => 'Matematisk åpstælsel (LaTeX)', 00378 'nowiki_sample' => 'Endsæt skrevselenger her søm ekke skal redigær påke wikiskrevselenger', 00379 'nowiki_tip' => 'Ekke wikiskrevselenger utse', 00380 'image_tip' => 'Endlejret billet', 00381 'media_tip' => 'Henvesnenge til multimediagøret', 00382 'sig_tip' => 'Din håndstep ve tidsstep', 00383 'hr_tip' => 'Plat lenje (brug den sparsåmt)', 00384 00385 # Edit pages 00386 'summary' => 'Beskrevelse:', 00387 'subject' => 'Emne/åverskreft:', 00388 'minoredit' => "Dette'r en mendre æller lile ændrenge.", 00389 'watchthis' => 'Åvervåg denne ertikel', 00390 'savearticle' => 'Gem side', 00391 'preview' => 'Førhåndsvesnenge', 00392 'showpreview' => 'Førhåndsvesnenge', 00393 'showdiff' => 'Ves ændrenger', 00394 'anoneditwarning' => "Du arbejder uden at være loĝget på. Estedet før brugernav veses så'n IP-adresse i'n hersenengerskigt.", 00395 'summary-preview' => 'Førhåndsvesnenge åf beskrevelselejne:', 00396 'blockedtext' => "<big>'''Dit brugernav æller din IP-adresse er blevet blokeret.'''</big> 00397 00398 Æ blokerenge er lavet åf $1. Æ begrundelse er ''$2''. 00399 00400 Æ blokerenge starter: $8 00401 Æ blokerenge udløber: $6 00402 Æ blokerenge er rettet mod: $7 00403 00404 Du ken kåle $1 æller en åf de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratårer]] før at diskutere æ blokerenge. 00405 Du ken ekke bruge æ funksje 'e-mail til denne bruger' vemendre der er ångevet en gyldig email-addresse i dine 00406 [[Special:Preferences|kontoendstellenger]]. Din nuværende IP-addresse er $3, og blokerengs-ID er #$5. Ångev venlegst en æller begge i åle henvendelser.", 00407 'newarticle' => '(Ny)', 00408 'newarticletext' => "'''{{SITENAME}} har endnu ekke nogen {{NAMESPACE}}-side ve nav {{PAGENAME}}.'''<br /> Du ken begynde en side ve at skreve i'n boks herunder. (se'n [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjælp]] før yderligere åplysnenger).<br /> Æller du ken [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søĝe æfter {{PAGENAME}} i {{SITENAME}}]].<br /> Ves det ekke var din meneng, så tryk på æ '''Tilbage'''- æller æ '''Back'''-knåp.", 00409 'noarticletext' => "'''{{SITENAME}} har ekke nogen side ve prånt dette nav.''' 00410 * Du ken '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} starte æ side {{PAGENAME}}]''' 00411 * Æller [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søĝe æfter {{PAGENAME}}]] i andre ertikler 00412 ---- 00413 * Ves du har åprettet denne ertikel endenfør de sedste få minutter, så ken de skyldes at der er ledt førsenkelse i'n åpdaterenge åf {{SITENAME}}s cache. Vent venligst og tjek igen senere'n ertikel'm dukker åp, enden du førsøĝer at åprette'n ertikel igen.", 00414 'previewnote' => "'''Husk at dette er kun en førhåndsvesnenge, æ side er ekke gemt endnu!'''", 00415 'editing' => 'Redigærer $1', 00416 'editingsection' => 'Redigærer $1 (åfsnet)', 00417 'copyrightwarning' => "'''Husk: <big>åpskrev engen websider</big>, søm ekke tilhører dig selv, brug <big>engen åphavsretsligt beskyttede værker</big> uden tilladelse frå'n ejer!'''<br /> 00418 Du lover os hermed, at du selv '''har skrevet skrevselenger''', at skrevselenger tilhører ålmenheden, er ('''åpværer hus'''), æller at æ '''åphavsrets-endehaver''' har gevet sen '''tilladelse'''. Ves denne skrevselenger ålerede er åfentliggkort andre steder, skrev det venligst på æ diskusjesside. 00419 <i>Bemærk venligst, at ål {{SITENAME}}-ertikler åtomatisk står under „$2“ (se $1 før lileskrevselenger). Ves du ekke vel, at dit arbejde her ændres og udbredes åf andre, så tryk ekke på „Gem“.</i>", 00420 'longpagewarning' => "'''ADVARSEL: Denne side er $1 kilobyte stor; nogle browsere ken have pårblæmer ve at redigære sider der nærmer sig æller er større end 32 kb. 00421 Åvervej æ side'm ken åpdeles i mendre dæle.'''", 00422 'templatesused' => 'Skablåner der er brugt på denne side:', 00423 'templatesusedpreview' => 'Følgende skablåner bruges åf denne ertikelførhåndsvesnenge:', 00424 'template-protected' => '(skrevebeskyttet)', 00425 'template-semiprotected' => '(skrevebeskyttet før ekke ånmeldte og nye brugere)', 00426 'nocreatetext' => "Æ'n åpdiin har begrænset åprettelse åf nye sider. Bestående sider ken ændres æller [[Special:UserLogin|loĝge på]].", 00427 'recreate-deleted-warn' => "'''Advarsel: Du er ve at genskabe en tidligere slettet side.''' 00428 00429 Åvervej det'm er passende at genåprette'n side. De slettede hersenenger før 00430 denne side er vest nedenfør:", 00431 00432 # History pages 00433 'viewpagelogs' => 'Ves loglister før denne side', 00434 'currentrev' => 'Nuværende hersenenge', 00435 'revisionasof' => 'Hersenenger frå $1', 00436 'revision-info' => 'Hersenenge frå $1 til $2', # Additionally available: $3: revision id 00437 'previousrevision' => '←Ældre hersenenge', 00438 'nextrevision' => 'Nyere hersenenge→', 00439 'currentrevisionlink' => 'se nuværende hersenenge', 00440 'cur' => 'nuværende', 00441 'last' => 'forrige', 00442 'page_first' => 'Startem', 00443 'page_last' => 'Enden', 00444 'histlegend' => 'Førklårenge: (nuværende) = førskel til den nuværende 00445 hersenenge, (førge) = førskel til den førge hersenenge, l = lile til mendre ændrenge', 00446 'histfirst' => 'Ældste', 00447 'histlast' => 'Nyeste', 00448 00449 # Revision feed 00450 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ve $2', # user at time 00451 00452 # Diffs 00453 'history-title' => 'Hersengsskigte før "$1"', 00454 'difference' => '(Førskelle mellem hersenenger)', 00455 'lineno' => 'Lenje $1:', 00456 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte hersenenger', 00457 'editundo' => 'baĝgøt', 00458 'diff-multi' => '(Æ hersenengssammenlegnenge vetåger {{PLURAL:$1|en mellemleggende hersenenge|$1 mellemleggende hersenenger}}.)', 00459 00460 # Search results 00461 'noexactmatch' => "'''{{SITENAME}} har engen ertikel ve dette nav.''' Du ken [[:$1|åprette en ertikel ve dette nav]].", 00462 'prevn' => 'førge $1', 00463 'nextn' => 'nægste $1', 00464 'viewprevnext' => 'Ves ($1) ($2) ($3)', 00465 'searchhelp-url' => 'Help:Hjælpførside', 00466 'searchall' => 'ål', 00467 'powersearch' => 'Søĝ', 00468 00469 # Preferences page 00470 'preferences' => 'Endstellenger', 00471 'mypreferences' => 'Endstellenger', 00472 'skin-preview' => 'Førhåndsvesnenge', 00473 00474 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administråtorer', 00475 00476 # User rights log 00477 'rightslog' => 'Rettigheds-logbåĝ', 00478 00479 # Recent changes 00480 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ændrenge|ændrenger}}', 00481 'recentchanges' => 'Seneste ændrenger', 00482 'recentchanges-feed-description' => 'Ve dette fiid ken du følge de seneste ændrenger på {{SITENAME}}.', 00483 'rcnote' => "Herunder ses {{PLURAL:$1|'''1''' ændrenge|de sedste '''$1''' ændrenger}} frå {{PLURAL:$2|i dåg|de sedste '''$2''' dåg}}, søm i $3.", 00484 'rcnotefrom' => "Nedenfør ses ændrengerne frå '''$2''' til '''$1''' vest.", 00485 'rclistfrom' => 'Ves nye ændrenger startende frå $1', 00486 'rcshowhideminor' => '$1 lile ændrenger', 00487 'rcshowhidebots' => '$1 råbotter', 00488 'rcshowhideliu' => '$1 regestrerede brugere', 00489 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme brugere', 00490 'rcshowhidepatr' => '$1 bekiiknurede ændrenger', 00491 'rcshowhidemine' => '$1 egne bidråg', 00492 'rclinks' => 'Ves seneste $1 ændrenger i de sedste $2 dåg<br />$3', 00493 'diff' => 'førskel', 00494 'hist' => 'skigte', 00495 'hide' => 'skjul', 00496 'show' => 'ves', 00497 'minoreditletter' => 'l', 00498 'newpageletter' => 'N', 00499 'boteditletter' => 'b', 00500 00501 # Recent changes linked 00502 'recentchangeslinked' => 'Relaterede ændrenger', 00503 'recentchangeslinked-title' => 'Ændrenger der vegånde til "$1"', 00504 'recentchangeslinked-noresult' => 'I det udvalgte tidsrum blev der ekke føretaget ændrenger på siderne der henveses til.', 00505 'recentchangeslinked-summary' => "Denne sonstside beser de seneste ændrenger på de sider der henveses til. Sider på din åvervågnengsliste er vest ve '''fed''' skreft.", 00506 00507 # Upload 00508 'upload' => 'Læĝ æ billet åp', 00509 'uploadbtn' => 'Læĝ æ gøret åp', 00510 'uploadlogpage' => 'Åplægnengslog', 00511 'uploadedimage' => 'Låĝde "[[$1]]" åp', 00512 00513 # Special:ListFiles 00514 'listfiles' => 'Billetliste', 00515 00516 # File description page 00517 'filehist' => 'Billetskigt', 00518 'filehist-help' => "Klik på'n dato/tid før at se den hersenenge åf gøret.", 00519 'filehist-current' => 'nuværende', 00520 'filehist-datetime' => 'Dato/tid', 00521 'filehist-user' => 'Bruger', 00522 'filehist-dimensions' => 'Treflåksjener', 00523 'filehist-filesize' => 'Gøretstørrelse', 00524 'filehist-comment' => 'Biskrevselenge', 00525 'imagelinks' => 'Billethenvesnenger', 00526 'linkstoimage' => 'De følgende sider henveser til dette billet:', 00527 'nolinkstoimage' => 'Der er engen sider der henveser til dette billet.', 00528 'sharedupload' => 'Denne gøret er en fælles læĝenge og ken bruges åf andre projekter.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc) 00529 'noimage' => 'Der er engen gøret ve dette nav, du ken $1', 00530 'noimage-linktext' => 'læĝge den åp', 00531 'uploadnewversion-linktext' => 'Læĝ en ny hersenenge åf denne gøret åp', 00532 00533 # MIME search 00534 'mimesearch' => 'Søĝe æfter MIME-sårt', 00535 00536 # List redirects 00537 'listredirects' => 'Henvesnengsliste', 00538 00539 # Unused templates 00540 'unusedtemplates' => 'Ekke brugte skablåner', 00541 00542 # Random page 00543 'randompage' => 'Tilfældig ertikel', 00544 00545 # Random redirect 00546 'randomredirect' => 'Tilfældige henvesnenger', 00547 00548 # Statistics 00549 'statistics' => 'Sensje', 00550 00551 'disambiguations' => 'Ertikler ve flertydige skrevselenger', 00552 00553 'doubleredirects' => 'Dåbbelte åmstyrenger', 00554 00555 'brokenredirects' => 'Bråken åmstyrenger', 00556 00557 'withoutinterwiki' => 'Sider uden henvesnenger til andre språĝ', 00558 00559 'fewestrevisions' => 'Sider ve de færreste hersenenger', 00560 00561 # Miscellaneous special pages 00562 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|åg|åger}}', 00563 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 henvesnenge|$1 henvesnenger}}', 00564 'nmembers' => '- {{PLURAL:$1|1 ertikel|$1 ertikler}}', 00565 'lonelypages' => 'Førældreløse ertikler', 00566 'uncategorizedpages' => 'Uklyngede sider', 00567 'uncategorizedcategories' => 'Uklyngede klynger', 00568 'uncategorizedimages' => 'Ekke klyngede gøret', 00569 'uncategorizedtemplates' => 'Ekke klyngede skablåner', 00570 'unusedcategories' => 'Ubrugte klynger', 00571 'unusedimages' => 'Ubrugte billeter', 00572 'wantedcategories' => 'Brugte men ekke ånlagte klynger', 00573 'wantedpages' => 'Ønskede ertikler', 00574 'mostlinked' => 'Sider ve flest henvesnenger', 00575 'mostlinkedcategories' => 'Mest brugte klynger', 00576 'mostlinkedtemplates' => 'Hyppigst brugte skablåner', 00577 'mostcategories' => 'Mest brugte sider', 00578 'mostimages' => 'Mest brugte gøret', 00579 'mostrevisions' => 'Sider ve de fleste ændrenger', 00580 'prefixindex' => 'Åle sider (ve førgøret)', 00581 'shortpages' => 'Kårte ertikler', 00582 'longpages' => 'Långe ertikler', 00583 'deadendpages' => 'Blendgydesider', 00584 'protectedpages' => 'Skrevebeskyttede sider', 00585 'listusers' => 'Brugerliste', 00586 'newpages' => 'Nyeste ertikler', 00587 'ancientpages' => 'Ældste ertikler', 00588 'move' => 'Flyt', 00589 'movethispage' => 'Flyt side', 00590 00591 # Book sources 00592 'booksources' => 'Boĝkelder', 00593 00594 # Special:Log 00595 'specialloguserlabel' => 'Bruger:', 00596 'speciallogtitlelabel' => 'Skrevselenge:', 00597 'log' => 'Loglister', 00598 'all-logs-page' => 'Åle loglister', 00599 00600 # Special:AllPages 00601 'allpages' => 'Åle ertikler', 00602 'alphaindexline' => '$1 til $2', 00603 'nextpage' => 'Næste side ($1)', 00604 'prevpage' => 'Førge side ($1)', 00605 'allpagesfrom' => 'Ves sider startende frå:', 00606 'allarticles' => 'Åle ertikler', 00607 'allpagessubmit' => 'Ves', 00608 'allpagesprefix' => 'Ves sider ve førgøret:', 00609 00610 # Special:Categories 00611 'categories' => 'Klynger', 00612 00613 # Special:DeletedContributions 00614 'deletedcontributions' => 'Slettede brugerbidråg', 00615 'deletedcontributions-title' => 'Slettede brugerbidråg', 00616 00617 # Special:LinkSearch 00618 'linksearch' => 'Søĝ i weblinks', 00619 'linksearch-pat' => 'Søĝ æfter links til:', 00620 'linksearch-ns' => 'Navnerum:', 00621 'linksearch-ok' => 'Søĝ', 00622 'linksearch-text' => 'Wildkårter søm "*.wikipedia.org" ken benyttes.<br />Understøttede pråtåkoller: <tt>$1</tt>', 00623 'linksearch-line' => '$2 linker til $1', 00624 'linksearch-error' => "Wildkårter må ken benyttes i'n stårt åf håstnavnet.", 00625 00626 # Special:Log/newusers 00627 'newuserlogpage' => 'Brugeråprettelseslog', 00628 'newuserlogpagetext' => "Dett'er en log åver de senest åprettede brugere.", 00629 'newuserlog-byemail' => 'kodeort tilsend via e-mail', 00630 'newuserlog-create-entry' => 'Ny bruger', 00631 'newuserlog-create2-entry' => 'åprettede brugerkonto før $1', 00632 00633 # E-mail user 00634 'emailuser' => 'E-mail til denne bruger', 00635 00636 # Watchlist 00637 'watchlist' => 'Åvervågnengsliste', 00638 'mywatchlist' => 'Åvervågnengsliste', 00639 'watchlistfor' => "(før '''$1''')", 00640 'addedwatch' => 'Tilføjet til din åvervågnengsliste', 00641 'addedwatchtext' => "Æ side \"[[:\$1]]\" er blevet tilføjet til din [[Special:Watchlist|åvervågningsliste]]. Fremtidige ændrenger til denne side og den tilhørende diskusjeside hvil bleve listet der, og æ side hvil fremstå '''fremhævet''' i'n [[Special:RecentChanges|liste ve de seneste ændrenger]] før at gøre det lettere at finde den. Hves du senere hvilst fjerne'n side frå din åvervågningsliste, så klik \"Fjern åvervågnenge\".", 00642 'removedwatch' => 'Fjernet frå åvervågnengsliste', 00643 'removedwatchtext' => 'Æ side "<nowiki>$1</nowiki>" er blevet fjernet frå din åvervågnengsliste.', 00644 'watch' => 'Åvervåg', 00645 'watchthispage' => 'Åvervåg side', 00646 'unwatch' => 'Fjern åvervågnenge', 00647 'watchlist-details' => 'Du har $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} på din åvervågnengsliste (øn diskusjesider).', 00648 'wlshowlast' => 'Ves de seneste $1 têmer $2 dåg $3', 00649 00650 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 00651 'watching' => 'Åvervåge …', 00652 'unwatching' => 'Ekke åvervåge …', 00653 00654 # Delete 00655 'deletepage' => 'Slet side', 00656 'historywarning' => 'Advarsel: Æ side du erst ve at slette har en skigte:', 00657 'confirmdeletetext' => "Du erst ve permanent at slette en side 00658 æller et billet sammen ve hæle den tilhørende skigte frå'n database. Bekræft venlegst at du virkelg hvilst gøre dette, at du førstårst konsekvenserne, og at du gør dette i åverensstemmelse ve 00659 [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].", 00660 'actioncomplete' => 'Gennemført', 00661 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" er slettet. Sæg $2 før en førtegnelse åver de nyeste sletnenger.', 00662 'deletedarticle' => 'slettede "[[$1]]"', 00663 'dellogpage' => 'Sletnengslog', 00664 'deletecomment' => 'Begrundelse før sletnenge:', 00665 'deleteotherreason' => 'Anden/uddybende begrundelse:', 00666 'deletereasonotherlist' => 'Anden begrundelse', 00667 00668 # Rollback 00669 'rollbacklink' => 'fjern redigærenge', 00670 00671 # Protect 00672 'protectlogpage' => 'Liste åver beskyttede sider', 00673 'prot_1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]', 00674 'protectcomment' => 'Begrundelse før beskyttelse', 00675 'protectexpiry' => 'Udløb:', 00676 'protect_expiry_invalid' => 'Æ udløbstiid er ugyldeg.', 00677 'protect_expiry_old' => "Æ udløbstiid legger i'n førtiid.", 00678 'protect-unchain' => 'Ændre flytnengsbeskyttelse', 00679 'protect-text' => "Her ken beskyttelsesståt før æ side '''<nowiki>$1</nowiki>''' ses og ændres.", 00680 'protect-locked-access' => "Den brugerkonto har ekke de nødvendege rettegheder til at æ ændre sidebeskyttelse. Her er de aktuelle beskyttelsesendstellenger før æ side '''„$1“:'''", 00681 'protect-cascadeon' => 'Denne side er del åf en nedarvet skrevebeskyttelse. Wen er endeholt i nedenstående {{PLURAL:$1|side|sider}}, søm er skrevebeskyttet ve tilvalg åf "nedarvende sidebeskyttelse" Æ sidebeskyttelse ken ændres før denne side, det påverker dog ekke\'n kaskadespærrenge:', 00682 'protect-default' => 'Ål (standård)', 00683 'protect-fallback' => 'Kræv "$1"-tilladelse', 00684 'protect-level-autoconfirmed' => 'Spærrenge før ekke registrærede brugere', 00685 'protect-level-sysop' => 'Kan administratårer', 00686 'protect-summary-cascade' => 'nedarvende', 00687 'protect-expiring' => 'til $1 (UTC)', 00688 'protect-cascade' => 'Nedarvende spærrenge – ål skabelåner, søm er endbundet i denne side spærres også.', 00689 'protect-cantedit' => 'Du kenst ekke ændre beskyttelsesnivå før denne side, da du ekke kenst redigære føden.', 00690 'protect-expiry-options' => '1 tême:1 hour,2 têmer:2 hours,6 têmer:6 hours,1 dåĝ:1 day,3 dåĝ:3 days,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,1 år:1 year,ubegrænset:indefinite', # display1:time1,display2:time2,... 00691 'restriction-type' => 'Beskyttelsesståt', 00692 'restriction-level' => 'Beskyttelseshøjde', 00693 00694 # Undelete 00695 'undeletebtn' => 'Gendan!', 00696 00697 # Namespace form on various pages 00698 'namespace' => 'Naverum:', 00699 'invert' => 'Næbiiner udvalg', 00700 'blanknamespace' => '(Ertikler)', 00701 00702 # Contributions 00703 'contributions' => 'Brugerbidråg', 00704 'mycontris' => 'Mine bidråg', 00705 'contribsub2' => 'Før $1 ($2)', 00706 'uctop' => '(seneste)', 00707 'month' => 'Måned:', 00708 'year' => 'År:', 00709 00710 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Før nybegyndere', 00711 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokerengslog', 00712 00713 # What links here 00714 'whatlinkshere' => 'Vat henveser hertil', 00715 'whatlinkshere-title' => 'Sider der henveser til $1', 00716 'linkshere' => "De følgende sider henveser til '''„[[:$1]]“''':", 00717 'nolinkshere' => "Engen sider henveser til '''„[[:$1]]“'''.", 00718 'isredirect' => 'åmstyrsside', 00719 'istemplate' => 'Skablånvetagnenge', 00720 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|førge|førge $1}}', 00721 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nægste|nægste $1}}', 00722 'whatlinkshere-links' => '← henvesnenger', 00723 00724 # Block/unblock 00725 'blockip' => 'Bloker bruger', 00726 'ipboptions' => '1 tême:1 hour,2 têmer:2 hours,6 têmer:6 hours,1 dåĝ:1 day,3 dåĝ:3 days,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,1 år:1 year,ubegrænset:indefinite', # display1:time1,display2:time2,... 00727 'ipblocklist' => 'Blokerede IP-adresser og brugernave', 00728 'blocklink' => 'blåker', 00729 'unblocklink' => 'åphæv blokerenge', 00730 'contribslink' => 'bidråĝ', 00731 'blocklogpage' => 'Blokerengslog', 00732 'blocklogentry' => 'blokerede "[[$1]]" ve\'n udløbstid på $2 $3', 00733 00734 # Move page 00735 'movepagetext' => "Når du brugerst æ formulær herunder hvilst du få omdøbt en side og flyttet æ hæle side han skigte til det nye navn. 00736 Den gamle titel hvil bleve en omdirigærengsside til den nye titel. 00737 Henvesnenger til den gamle titel hvil ekke bleve ændret. 00738 Sørg før at tjekke før dåbelte æller dårlege omdirigærenger. 00739 Du erst ansvarleg før, at ål henvesnenger stadeg pæger derhen, hvår det er æ mænenge de skal pæge. 00740 00741 Bemærk at æ side '''ekke''' ken flyttes hves der ålrede er en side ve den nye titel, medmendre den side er tøm æller er en omdirigærenge uden nogen skigte. 00742 Det betyder at du kenst flytte en side tilbåge hvår den kåm frå, hves du kåmer til at lave en fejl. 00743 00744 '''ADVARSEL!''' 00745 Dette ken være en drastisk og uventet ændrenge før en populær side; vær sekker på, at du førstår konsekvenserne åf dette før du førtsætter.", 00746 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskusjeside, hves der er en, hvil åtåmatisk bleve flyttet ve'n side '''medmendre:''' 00747 *Du flytter æ side til et andet navnerum, 00748 *En ekke-tøm diskusjeside ålrede eksisterer under det nye navn, æller 00749 *Du fjerner æ markærenge i'n boks nedenunder. 00750 00751 I disse tilfælde er du nødt til at flytte æller sammenflette'n side manuelt.", 00752 'movearticle' => 'Flyt side:', 00753 'newtitle' => 'Til ny titel:', 00754 'move-watch' => 'Denne side åvervåges', 00755 'movepagebtn' => 'Flyt side', 00756 'pagemovedsub' => 'Flytnenge gennemført', 00757 'movepage-moved' => '<big>Æ side \'\'\'"$1" er flyttet til "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message. 00758 'articleexists' => 'En side ve det navn eksisterer ålrede, æller det 00759 navn du harst valgt er ekke gyldegt. Vælg et andet navn.', 00760 'talkexists' => 'Æ side blev flyttet korrekt, men den tilhørende diskusjeside ken ekke flyttes, førdi der ålrede eksisterer en ve den nye titel. Du erst nødt til at flette dem sammen manuelt.', 00761 'movedto' => 'flyttet til', 00762 'movetalk' => 'Flyt også\'n "diskusjeside", hves den eksisterer.', 00763 '1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]', 00764 'movelogpage' => 'Flyttelog', 00765 'movereason' => 'Begrundelse:', 00766 'revertmove' => 'gendan', 00767 00768 # Export 00769 'export' => 'Utgøter sider', 00770 00771 # Namespace 8 related 00772 'allmessages' => 'Åle beskeder', 00773 00774 # Thumbnails 00775 'thumbnail-more' => 'Førstør', 00776 'thumbnail_error' => 'Fejl ve åprettelse åf thumbnail: $1', 00777 00778 # Import log 00779 'importlogpage' => 'Importlog', 00780 00781 # Tooltip help for the actions 00782 'tooltip-pt-userpage' => 'Min brugersside', 00783 'tooltip-pt-mytalk' => 'Min diskusjesside', 00784 'tooltip-pt-preferences' => 'Min endstellenger', 00785 'tooltip-pt-watchlist' => 'Æ liste åver sider du åvervåger før ændrenger.', 00786 'tooltip-pt-mycontris' => 'Æ liste åver dine bidråg', 00787 'tooltip-pt-login' => 'Du åpførdres til at loĝge på, men dat er ekke plechnenge.', 00788 'tooltip-pt-logout' => 'Loĝ åf', 00789 'tooltip-ca-talk' => "Diskusje æ indholt'm på'n side", 00790 'tooltip-ca-edit' => 'Du ken redigære denne side. Brug venligst førhåndsvesnenge før du gemmer.', 00791 'tooltip-ca-addsection' => 'Tilføj en biskrevselenge til denne diskusje.', 00792 'tooltip-ca-viewsource' => "Denne side er beskyttet. Du ken kegge på'n keldekode.", 00793 'tooltip-ca-protect' => 'Beskyt denne side', 00794 'tooltip-ca-delete' => 'Slet denne side', 00795 'tooltip-ca-move' => 'Flyt denne side', 00796 'tooltip-ca-watch' => 'Sæt denne side på din åvervågnengsliste', 00797 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne side frå din åvervågnengsliste', 00798 'tooltip-search' => 'Søĝ på {{SITENAME}}', 00799 'tooltip-n-mainpage' => 'Besøĝ æ Førsit', 00800 'tooltip-n-portal' => "Æ projekt'm, vat du ken gøre, vår tenger fendes", 00801 'tooltip-n-currentevents' => "Find baĝgrundsinformasje nessende begivenheder'm", 00802 'tooltip-n-recentchanges' => "Æ liste åver de seneste ændrenger æ'n wiki.", 00803 'tooltip-n-randompage' => 'Gå til æ tilfældig ertikel', 00804 'tooltip-n-help' => 'Vordan gør a ...', 00805 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste ve ål sider søm henveser hertil', 00806 'tooltip-t-contributions' => 'Se denne brugers bidråg', 00807 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-mail til denne bruger', 00808 'tooltip-t-upload' => 'Læĝ æ billet, æ sunnåm æller anden mediagøret åp', 00809 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste ve ål sonst sider', 00810 'tooltip-ca-nstab-user' => "Se'n brugerside", 00811 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vese'n wiki'mside", 00812 'tooltip-ca-nstab-image' => "Se'n billetside", 00813 'tooltip-ca-nstab-template' => "Se'n skablån", 00814 'tooltip-ca-nstab-help' => "Se'n hjælpeside", 00815 'tooltip-ca-nstab-category' => "Se'n klyngeside", 00816 'tooltip-minoredit' => 'Marker dette søm en mendre ændrenge', 00817 'tooltip-save' => 'Gem dine ændrenger', 00818 'tooltip-preview' => 'Førhånds dine ændrenger, brug venligst denne funksje enden du gemmer!', 00819 'tooltip-diff' => 'Ves velke ændrenger du har lavet i æ skrevselenger.', 00820 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se førskellene imellem de to valgte hersenenger åf denne side.', 00821 'tooltip-watch' => 'Tilføj denne side til din åvervågnengsliste', 00822 00823 # Browsing diffs 00824 'previousdiff' => '← Gå til førge førskel', 00825 'nextdiff' => 'Gå til næste førskel →', 00826 00827 # Media information 00828 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, gøretstørrelse: $3, MIME-senenge: $4)', 00829 'file-nohires' => '<small>Engen højere åpløsnenge fundet.</small>', 00830 'svg-long-desc' => '(SVG gøret, wønetstørrelse $1 × $2 pixel, gøretstørrelse: $3)', 00831 'show-big-image' => 'Hersenenge i større åpløsnenge', 00832 'show-big-image-thumb' => '<small>Størrelse åf førhåndsvesnenge: $1 × $2 pixel</small>', 00833 00834 # Special:NewFiles 00835 'newimages' => 'Liste ve de nyeste billeter', 00836 00837 # Bad image list 00838 'bad_image_list' => "Æ førmåt er: 00839 00840 Kun endholtet åf æ liste (lenjer startende ve *) bliver brugt. Den første henvesnenge på'n lenje er til det uønskede billet. Æfterfølgende lenker på samme lenjer er undtagelser, dvs. sider vår æ billet må åptræde.", 00841 00842 # Metadata 00843 'metadata' => 'Metadata', 00844 'metadata-help' => "Denne gøret endeholder yderligere informasje, der søm regel stammer frå lysnåmer æller den brugte skænner. Ve'n æfterføgende bearbejdnenge ken nogle data være ændret.", 00845 'metadata-expand' => 'Ves udvedede data', 00846 'metadata-collapse' => 'Skjul udvedede data', 00847 'metadata-fields' => 'Æ følgende felter frå EXIF-metadata i denne MediaWiki-beskedskrevselenger veses på billetbeskrevelsessider; yderligere lileskrevselenger ken veses. 00848 * make 00849 * model 00850 * datetimeoriginal 00851 * exposuretime 00852 * fnumber 00853 * isospeedratings 00854 * focallength', # Do not translate list items 00855 00856 # External editor support 00857 'edit-externally' => "Redigær denne gøret ve'n utsende redigærstøme", 00858 'edit-externally-help' => 'Se [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup hjælpje] før mære informasje.', 00859 00860 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 00861 'watchlistall2' => 'åle', 00862 'namespacesall' => 'åle', 00863 'monthsall' => 'åle', 00864 00865 # Watchlist editing tools 00866 'watchlisttools-view' => "Se ændrede sider i'n åvervågnengsliste", 00867 'watchlisttools-edit' => 'Redigær åvervågnengsliste', 00868 'watchlisttools-raw' => 'Redigær rå åvervågnengsliste', 00869 00870 # Special:Version 00871 'version' => "Informasje MediaWiki'm", # Not used as normal message but as header for the special page itself 00872 00873 # Special:SpecialPages 00874 'specialpages' => 'Sonst sider', 00875 00876 );