00001 <?php 00017 $fallback = 'it'; 00018 00019 $namespaceNames = array( 00020 NS_MEDIA => 'Media', 00021 NS_SPECIAL => 'Speciàle', 00022 NS_TALK => 'Chiàcchiera', 00023 NS_USER => 'Utente', 00024 NS_USER_TALK => 'Utente_chiàcchiera', 00025 NS_PROJECT_TALK => '$1_chiàcchiera', 00026 NS_FILE => 'Fiùra', 00027 NS_FILE_TALK => 'Fiùra_chiàcchiera', 00028 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', 00029 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_chiàcchiera', 00030 NS_TEMPLATE => 'Modello', 00031 NS_TEMPLATE_TALK => 'Modello_chiàcchiera', 00032 NS_HELP => 'Ajùto', 00033 NS_HELP_TALK => 'Ajùto_chiàcchiera', 00034 NS_CATEGORY => 'Categurìa', 00035 NS_CATEGORY_TALK => 'Categurìa_chiàcchiera', 00036 ); 00037 00038 $namespaceAliases = array( 00039 'Speciale' => NS_SPECIAL, 00040 'Discussione' => NS_TALK, 00041 'Utente' => NS_USER, 00042 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK, 00043 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK, 00044 'Immagine' => NS_FILE, 00045 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK, 00046 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI, 00047 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK, 00048 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK, 00049 'Aiuto' => NS_HELP, 00050 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK, 00051 'Categoria' => NS_CATEGORY, 00052 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK, 00053 ); 00054 00055 $messages = array( 00056 # User preference toggles 00057 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:", 00058 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).', 00059 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare", 00060 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne", 00061 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele", 00062 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)', 00063 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule", 00064 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)", 00065 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)", 00066 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]", 00067 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)", 00068 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione", 00069 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione", 00070 'tog-editwidth' => "Larghezza massima d''a casella pe scrivere", 00071 00072 'underline-always' => 'Sèmpe', 00073 'underline-never' => 'Màje', 00074 00075 # Dates 00076 'sunday' => 'dumméneca', 00077 'monday' => 'lunnerì', 00078 'tuesday' => 'marterì', 00079 'wednesday' => 'miercurì', 00080 'thursday' => 'gioverì', 00081 'friday' => 'viernarì', 00082 'saturday' => 'sàbbato', 00083 'sun' => 'dum', 00084 'mon' => 'lun', 00085 'tue' => 'mar', 00086 'wed' => 'mier', 00087 'thu' => 'gio', 00088 'fri' => 'ven', 00089 'sat' => 'sab', 00090 'january' => 'jennaro', 00091 'february' => 'frevàro', 00092 'march' => 'màrzo', 00093 'april' => 'abbrile', 00094 'may_long' => 'màjo', 00095 'june' => 'giùgno', 00096 'july' => 'luglio', 00097 'august' => 'aústo', 00098 'september' => 'settembre', 00099 'october' => 'ottobbre', 00100 'november' => 'nuvembre', 00101 'december' => 'dicèmbre', 00102 'january-gen' => 'jennaro', 00103 'february-gen' => 'frevaro', 00104 'march-gen' => 'màrzo', 00105 'april-gen' => 'abbrile', 00106 'may-gen' => 'maggio', 00107 'june-gen' => 'giùgno', 00108 'july-gen' => 'luglio', 00109 'august-gen' => 'aùsto', 00110 'september-gen' => 'settembre', 00111 'october-gen' => 'ottovre', 00112 'november-gen' => 'nuvembre', 00113 'december-gen' => 'dicembre', 00114 'jan' => 'jen', 00115 'feb' => 'fre', 00116 'mar' => 'mar', 00117 'apr' => 'abb', 00118 'may' => 'maj', 00119 'jun' => 'giu', 00120 'jul' => 'lug', 00121 'aug' => 'aus', 00122 'sep' => 'set', 00123 'oct' => 'ott', 00124 'nov' => 'nuv', 00125 'dec' => 'dic', 00126 00127 # Categories related messages 00128 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"', 00129 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie', 00130 00131 'about' => 'Nfromma', 00132 'article' => 'Articulo', 00133 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)", 00134 'cancel' => 'Scancèlla', 00135 'qbfind' => 'Truòva', 00136 'qbedit' => 'Càgna', 00137 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena', 00138 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena", 00139 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie", 00140 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle', 00141 'mypage' => "'A paggena mia", 00142 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte", 00143 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP', 00144 00145 # Metadata in edit box 00146 'metadata_help' => 'Metadate:', 00147 00148 'errorpagetitle' => 'Sbaglio', 00149 'returnto' => 'Torna a $1.', 00150 'help' => 'Ajùto', 00151 'search' => 'Truova', 00152 'searchbutton' => 'Truova', 00153 'go' => 'Vàje', 00154 'history' => "Verziune 'e primma", 00155 'history_short' => 'Cronologgia', 00156 'info_short' => 'Nfurmazzione', 00157 'printableversion' => "Verzione pe' stampa", 00158 'permalink' => 'Jonta permanente', 00159 'edit' => 'Càgna', 00160 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena', 00161 'delete' => 'Scancèlla', 00162 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena', 00163 'protect' => 'Ferma', 00164 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena', 00165 'unprotect' => 'Sferma', 00166 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena', 00167 'newpage' => 'Paggena nòva', 00168 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera", 00169 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera', 00170 'specialpage' => 'Paggena speciàle', 00171 'talk' => 'Chiàcchiera', 00172 'toolbox' => 'Strumiente', 00173 'imagepage' => 'Paggena fiùra', 00174 'otherlanguages' => 'Ate léngue', 00175 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)", 00176 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.", # $1 date, $2 time 00177 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.', 00178 'jumpto' => 'Vaje a:', 00179 'jumptonavigation' => 'navigazione', 00180 'jumptosearch' => 'truova', 00181 00182 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00183 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}", 00184 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione", 00185 'disclaimers' => 'Avvertimiènte', 00186 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale', 00187 'edithelp' => 'Guida', 00188 'helppage' => 'Help:Ajùto', 00189 'mainpage' => 'Paggena prencepale', 00190 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale', 00191 'portal' => "Porta d''a cummunetà", 00192 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà", 00193 00194 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.", 00195 00196 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte", 00197 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente", 00198 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1', 00199 'editsection' => 'càgna', 00200 'editold' => 'càgna', 00201 'toc' => 'Énnece', 00202 'showtoc' => 'faje vedé', 00203 'hidetoc' => 'annascunne', 00204 'viewdeleted' => 'Vire $1?', 00205 00206 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00207 'nstab-main' => 'Articulo', 00208 'nstab-user' => 'Paggena utente', 00209 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio", 00210 'nstab-image' => 'Fiura', 00211 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata", 00212 'nstab-help' => 'Ajùto', 00213 'nstab-category' => 'Categurìa', 00214 00215 # General errors 00216 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"', 00217 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)", 00218 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto", 00219 00220 # Login and logout pages 00221 'logouttext' => "'''Site asciùte.'''<br /> 00222 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.", 00223 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! == 00224 00225 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.", 00226 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password', 00227 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio", 00228 'login' => 'Tràse', 00229 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo", 00230 'logout' => 'Jèsce', 00231 'userlogout' => 'Jèsce', 00232 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato', 00233 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? $1.", 00234 'nologinlink' => 'Crialo mmo', 00235 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo', 00236 'gotaccount' => 'Tiene già nu cunto? $1.', 00237 'gotaccountlink' => 'Tràse', 00238 'username' => 'Nomme utente', 00239 'yourlanguage' => 'Lengua:', 00240 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso", 00241 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato', 00242 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.', 00243 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.", 00244 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.', 00245 'accountcreated' => 'Cunto criato', 00246 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1', 00247 00248 # Edit page toolbar 00249 'image_sample' => 'Essempio.jpg', 00250 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata', 00251 00252 # Edit pages 00253 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo', 00254 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena", 00255 'savearticle' => "Sarva 'a paggena", 00256 'preview' => 'Anteprimma', 00257 'showpreview' => 'Vere anteprimma', 00258 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente", 00259 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':", 00260 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.", 00261 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso", 00262 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.", 00263 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.", 00264 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.', 00265 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!'''", 00266 'editing' => "Cagnamiento 'e $1", 00267 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:", 00268 00269 # "Undo" feature 00270 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])", 00271 00272 # History pages 00273 'currentrev' => "Verzione 'e mmo", 00274 'deletedrev' => '[scancellata]', 00275 00276 # Revision deletion 00277 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne', 00278 00279 # Search results 00280 'searchresults' => 'Risultato d''a recerca', 00281 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].", 00282 'noexactmatch' => "''''A paggena \"\$1\" nun asiste.''' Se pô [[:\$1|criala mmo]].", 00283 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo", 00284 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo", 00285 'searchhelp-url' => 'Help:Ajùto', 00286 'powersearch' => 'Truova', 00287 00288 # Preferences page 00289 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie", 00290 'changepassword' => 'Cagna password', 00291 'prefs-rc' => 'Urdeme nove', 00292 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale', 00293 'columns' => 'Culonne:', 00294 'timezoneregion-africa' => 'Afreca', 00295 00296 # User rights log 00297 'rightsnone' => '(nisciuno)', 00298 00299 # Recent changes 00300 'recentchanges' => 'Urdeme nove', 00301 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.", 00302 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.", 00303 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1", 00304 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille", 00305 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot", 00306 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate", 00307 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime", 00308 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee", 00309 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3", 00310 'hide' => 'annascunne', 00311 'show' => 'faje vedé', 00312 'rc_categories_any' => 'Qualònca', 00313 00314 # Recent changes linked 00315 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate', 00316 00317 # Upload 00318 'upload' => 'Careca file', 00319 'fileexists-thumb' => "<center>'''Immagine esistente'''</center>", 00320 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"', 00321 00322 # Special:ListFiles 00323 'listfiles_name' => 'Nomme', 00324 00325 # File description page 00326 'filehist-user' => 'Utente', 00327 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure', 00328 'noimage-linktext' => 'carrecarlo mmo', 00329 00330 # Random page 00331 'randompage' => 'Na paggena qualsiase', 00332 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.', 00333 00334 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua", 00335 00336 'doubleredirects' => 'Redirect duppie', 00337 00338 # Miscellaneous special pages 00339 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}', 00340 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}', 00341 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}', 00342 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate", 00343 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate', 00344 'shortpages' => 'Paggene curte', 00345 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe', 00346 'newpages' => 'Paggene cchiù frische', 00347 'move' => 'Spusta', 00348 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena', 00349 00350 # Special:AllPages 00351 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene", 00352 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce", 00353 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d''o namespace $1", 00354 00355 # Special:Categories 00356 'categories' => 'Categurìe', 00357 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.", 00358 00359 # Special:LinkSearch 00360 'linksearch-ok' => 'Truova', 00361 00362 # Watchlist 00363 'addedwatch' => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue', 00364 'watch' => 'Secuta', 00365 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce', 00366 00367 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.', 00368 'changed' => 'cagnata', 00369 00370 # Delete 00371 'deletepage' => 'Scancella paggena', 00372 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'", 00373 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')", 00374 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'", 00375 'exblank' => "'a paggena era vacante", 00376 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta', 00377 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.', 00378 'deletedarticle' => 'ha scancellato "[[$1]]"', 00379 'dellogpage' => 'Scancellazione', 00380 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione', 00381 'deletecomment' => 'Mutivo d"a scancellazione', 00382 00383 # Rollback 00384 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma", 00385 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]", # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from 00386 00387 # Protect 00388 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]', 00389 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,... 00390 00391 # Undelete 00392 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate", 00393 00394 # Namespace form on various pages 00395 'invert' => "abbarruca 'a sceveta", 00396 00397 # Contributions 00398 'contributions' => 'Contribbute utente', 00399 'mycontris' => 'Mie contribbute', 00400 00401 # What links here 00402 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta', 00403 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1', 00404 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.", 00405 00406 # Block/unblock 00407 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre', 00408 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente', 00409 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,... 00410 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito', 00411 'blocklistline' => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)', 00412 'blocklink' => 'ferma', 00413 'blocklogpage' => 'Blocche', 00414 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3', 00415 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:IPBlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.", 00416 00417 # Move page 00418 'movearticle' => "Spusta 'a paggena", 00419 'newtitle' => 'Titulo nuovo:', 00420 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena", 00421 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.", 00422 'movedto' => 'spustata a', 00423 '1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]', 00424 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect', 00425 'movereason' => 'Raggióne', 00426 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta', 00427 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente", 00428 00429 # Export 00430 'export' => "Spurta 'e ppaggene", 00431 00432 # Namespace 8 related 00433 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema", 00434 'allmessagesname' => 'Nomme', 00435 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo", 00436 'allmessagesfilter' => "Lammecca ncopp' 'e mmasciate:", 00437 'allmessagesmodified' => 'Faje vedé solo chille cagnate', 00438 00439 # Special:Import 00440 'import' => 'Mpurta paggene', 00441 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta', 00442 00443 # Import log 00444 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload', 00445 00446 # Tooltip help for the actions 00447 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)', 00448 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.', 00449 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.", 00450 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!", 00451 00452 # Attribution 00453 'others' => 'ate', 00454 00455 # Info page 00456 'numedits' => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1", 00457 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1", 00458 00459 # Special:NewFiles 00460 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.", 00461 'ilsubmit' => 'Truova', 00462 00463 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)', 00464 00465 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto', 00466 'exif-meteringmode-255' => 'Ato', 00467 00468 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta', 00469 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato", 00470 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso', 00471 00472 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno', 00473 00474 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta', 00475 00476 # External editor support 00477 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)", 00478 00479 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 00480 'namespacesall' => 'Tutte', 00481 00482 # E-mail address confirmation 00483 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.", 00484 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto", 00485 00486 # Trackbacks 00487 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])', 00488 00489 # Delete conflict 00490 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!', 00491 00492 # Auto-summaries 00493 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]', 00494 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1', 00495 00496 # Special:SpecialPages 00497 'specialpages' => 'Paggene speciale', 00498 00499 );